top of page
​AD
Hồ Tri Thức

Cuộc chiến Sài Gòn: Việt Nam Cộng Hòa kết thúc năm 1975, gần 20 năm sau khi được tạo ra bởi CIA

Các tài liệu từ Frank Snepp, chuyên viên phân tích chính của CIA tại Việt Nam, cho thấy sự hỗn loạn khi Sài Gòn thất thủ.

Video ghi lại cảnh một nhóm người leo cầu thang lên máy bay trực thăng của CIA trên sân thượng ở Sài Gòn, ngày 29/4/1075.


Triển vọng cứu chính phủ miền Nam Việt Nam do Hoa Kỳ ủng hộ đã nhanh chóng trượt từ thực tế sang hư ảo. Tình hình ngày càng trở nên tồi tệ: Tổng thống Nam Việt Nam, nhà độc tài quân sự Nguyễn Văn Thiệu, đưa ra quyết định dựa trên lời khuyên của biểu đồ chiêm tinh hàng ngày, trong khi Graham Martin, đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam, đã chấm dứt các cuộc họp giao ban hàng ngày của CIA, đe dọa sẽ "cắt bi" trưởng đồn CIA Sài Gòn Tom Polgar, và đã ngày càng trở nên tách rời khỏi thực tế. Các tài liệu được giải mật gần đây và những hiểu biết mới mẻ của Frank Snepp, nhà phân tích chính của CIA tại Việt Nam trong năm 1975, trình bày một bức tranh mới và tiết lộ về sự thất bại cuối cùng, cắt bỏ tuyên truyền chính trị và phá bỏ nhiều hư cấu.



"Chúng tôi không biết ông Thiệu đang lên kế hoạch gì vì ông ta đã cố tình lừa dối chúng tôi."


- FRANK SNEPP, NHÀ PHÂN TÍCH CHÍNH CỦA CIA TẠI VIỆT NAM NĂM 1975.




Đồng minh không đáng tin cậy


Vào tháng 1/1975, sau một trận chiến kéo dài gần một tháng, các đơn vị Quân đội Nhân dân Việt Nam (QĐNDVN) đã chiếm được Phước Long, và đến đầu tháng 3, việc chiếm hoàn toàn miền Nam Việt Nam đã bắt đầu. Ngày 12/3/1975, QĐNDVN đã chiếm được Buôn Ma Thuột, một tỉnh lỵ ở rìa phía nam của Tây Nguyên chiến lược. Và, mặc dù những người lính dù đã đẩy lùi một cuộc tấn công của đối phương ở phía đông Đường số 1 từ DMZ vào ngày 13/3/1975, Thiệu ra lệnh cho Sư đoàn Nhảy dù tinh nhuệ của ông triển khai từ Quảng Trị đến Sài Gòn. Khi quyết định bỏ Quân khu 1 và 2 để bảo vệ Sài Gòn và Đồng bằng sông Cửu Long, Thiệu nói với các chỉ huy của mình rằng việc mất hai trong bốn quân khu là tốt hơn cho một chính phủ liên minh với Cộng sản. Tuy nhiên, ông có nỗi sợ hãi lớn hơn là một chính phủ liên minh. Giống như tất cả những người tiền nhiệm của mình, Thiệu đã lên nắm quyền lực thông qua một cuộc đảo chính quân sự và bây giờ sợ trở thành nạn nhân của một kẻ khác. Ông ta muốn các đơn vị quân đội tinh nhuệ gần đó bảo vệ ông ta khỏi kẻ thù ở miền Nam. Nói với Hội đồng An ninh Quốc gia rằng ông dự định rút tất cả các lực lượng quân sự khỏi Tây Nguyên, Thiệu cảnh báo họ không được tiết lộ quyết định của ông cho bất kỳ ai.


"Sau khi Phước Long thất thủ, Thiệu nhận ra Hoa Kỳ sẽ không cứu mình," Snepp nhớ lại. "Ông ấy quyết định rút lui, nhưng quá muộn. Ông đã hình thành một chiến lược kể từ ngày 14 tháng 3 được gọi là 'nhẹ ở đầu, nặng ở dưới', rút ​​các lực lượng ra khỏi miền Bắc Nam Việt Nam và tập trung họ xung quanh phủ Tổng thống... vì ông lo ngại các chỉ huy quân sự của mình có thể chống lại ông."


Thiệu đã đến Vịnh Cam Ranh và thông điệp của ông ta là, hãy kéo lính dù trở lại, hãy chuyển hướng họ. "Nhưng ông ấy đã không làm theo," Snepp nói. "Ông ta không nói với cấp chỉ huy về thời gian biểu của mình, vì vậy khi quân Bắc Việt di chuyển ra khỏi Tây Nguyên và tập trung tại Quân khu 1, quân đội Nam Việt Nam đã rơi vào tình trạng bối rối. Đó là một trong những lý do khiến họ sụp đổ nhanh chóng."


Snepp nói: "Chúng tôi không biết Thiệu đang âm mưu điều gì vì ông ta đã cố tình lừa dối chúng tôi. Chỉ muộn, kể từ khi những người Cộng sản bắt đầu nói về điều đó, chúng tôi đã học được từ các vụ đánh chặn điện tử của mình và bắt đầu hiểu những gì ông ta đang làm. Đó là lần duy nhất trong chiến tranh - theo hiểu biết của tôi - miền Nam Việt Nam đã quá kín tiếng đến mức chúng tôi chìm trong bóng tối về kế hoạch của họ."


Bắc Việt nhanh chóng xoay chuyển lực lượng và cắt đứt đoàn quân Nam Việt đang rút lui. "Đó là một chiến lược tuyệt vời," Snepp nhớ lại, "bởi vì họ có tình báo tuyệt vời. Họ có một đơn vị hoạt động bên trong bộ chỉ huy quân sự miền Nam Việt Nam." Một hạ sĩ, trưởng phòng quản lý tài liệu của chỉ huy quân đội miền Nam Việt Nam, đã làm việc cho Cộng sản trong nhiều năm. "Bạn không thể có một điệp viên giỏi hơn thế," Snepp nói.


Một thành viên của đoàn truyền hình BBC đã quay phim tài liệu về Snepp vào năm 1991 trên nóc Đại sứ quán Hoa Kỳ tại Sài Gòn. Ảnh: SIPA



Miền Nam Việt Nam có thể trụ được bao lâu?


Trong khi đó, tại Hoa Kỳ, trước khi đến Palm Springs để đi chơi golf kéo dài một tuần trong kỳ nghỉ lễ Phục sinh vào đầu tháng 4, Tổng thống Gerald Ford đã ra lệnh cho Tướng Fred Weyand, Tham mưu trưởng Lục quân và cựu Tư lệnh Bộ Chỉ huy Hỗ trợ Quân sự Việt Nam (MACV), đi Sài Gòn để đánh giá tình hình và trở lại với các khuyến nghị. Weyand đi cùng với Đại sứ Martin, người đã vận động Quốc hội để có thêm phụ tá quân sự và tài chính cho Thiệu. Weyand và Martin tin rằng thiếu đạn dược và nhiên liệu là nguyên nhân chính dẫn đến sự sụp đổ của Quân lực Việt Nam Cộng hòa (QLVNCH) và việc viện trợ quân sự nhanh chóng sẽ giúp Nam Việt Nam có thể tồn tại thêm sáu tuần nữa cho đến khi mùa mưa bắt đầu, điều này được cho là sẽ hạn chế các hoạt động quân sự của Bắc Việt Nam.


Các quan chức cấp cao khác của Hoa Kỳ không lạc quan như vậy. Đại tá William LeGro, Giám đốc tình báo của Văn phòng Tùy viên Quốc phòng, nói với Weyand vào ngày 31/3/1975 rằng "đã quá muộn" cho viện trợ quân sự. Trong báo cáo của mình với Weyand, ông ấy viết, "thất bại là điều chắc chắn trong vòng 90 ngày." LeGro nghĩ rằng giải pháp duy nhất là sức mạnh không quân chiến lược - các cuộc ném bom B-52 ồ ạt.


Giám đốc CIA William Colby nói với Nhóm Hành động Đặc biệt Washington (WSAG) của Tổng thống Ford vào ngày 2/4/1975: "Cán cân lực lượng ở miền Nam Việt Nam hiện đã thay đổi rõ ràng theo hướng có lợi cho Cộng sản." Kết luận của Colby được đưa ra khi biết rằng Nha Trang, thủ phủ của tỉnh Khánh Hòa, cách Sài Gòn 450 km về phía đông bắc, đã bị QLVNCH bỏ mặc dù thành phố này không hề bị Bắc Việt tấn công hay thậm chí thăm dò. Sau khi biết tin QLVNCH ra đi, George Jacobson, phụ tá đặc biệt của Đại sứ Martin, đã gửi cho tổng lãnh sự Hoa Kỳ tại Nha Trang một bức điện từ Sài Gòn hướng dẫn ông “hãy ra khỏi thành phố ngay bây giờ”. Cuộc di tản của người Mỹ sau đó đã khiến các đơn vị quân đội và dân thường địa phương hoảng sợ. Trên thực tế, phải đến ngày 5/4/1975, một số đơn vị quân đội Bắc Việt Nam nhỏ mới tiến vào thành phố.


Thomas Polgar, trưởng đồn CIA tại Sài Gòn, tin rằng Bắc Việt có thể chiếm được Sài Gòn nhưng nghĩ rằng họ thích một chính phủ liên hiệp do một người miền Nam trung lập như Tướng Dương Văn Minh, anh trai là sĩ quan Quân đội Bắc Việt, lãnh đạo. Thật vậy, vào ngày 31/3/1975, Chính phủ Cách mạng Lâm thời (PRG) đã thông báo trên Đài Phát thanh Giải phóng rằng họ sẽ xem xét các cuộc đàm phán với các nhà lãnh đạo miền Nam Việt Nam, nhưng chỉ sau khi "kẻ phản bội Thiệu" bị cách chức. Polgar nghĩ rằng Liên Xô sẽ gây áp lực để Bắc Việt chấp nhận một chính phủ liên minh như một bước đi tạm thời. Ông không nghĩ rằng Bắc Việt có đủ nguồn lực quân sự hoặc chính trị để chinh phục và quản lý miền Nam Việt Nam trong hai tháng trước khi mùa mưa bắt đầu. Martin sau đó nói: "Lẽ ra tôi phải đuổi Polgar ra ngoài. Ông ấy không biết chuyện quái gì đang xảy ra."



Cái kết của Thiệu


Một ngày sau khi Nha Trang bị bỏ hoang, ngày 2/4/1975, Quốc hội miền Nam Việt Nam cáo buộc Thiệu "lạm quyền, tham nhũng và bất công xã hội" và kêu gọi thành lập một "chính phủ liên hiệp quốc gia" mới. Cùng ngày, Polgar gửi một bức điện tối mật tới Tòa Bạch Ốc cảnh báo rằng miền Nam Việt Nam sẽ sụp đổ trong vòng "vài tháng tới" nếu Thiệu không bị cách chức. Đại sứ Pháp tại Nam Việt Nam bắt đầu tích cực ủng hộ Tướng Minh với tư cách là người kế nhiệm Thiệu. Hai ngày sau, Tổng giám mục Công giáo La Mã ở Sài Gòn, Nguyễn Văn Bình, yêu cầu Thiệu từ chức, nói rằng, "Mọi người đều mong muốn một sự thay đổi có trật tự." Gần như ngay sau đó, cựu thủ tướng Nguyễn Cao Kỳ tán thành yêu cầu của tổng giám mục và bí mật bắt đầu tổ chức một cuộc đảo chính.


Snepp nói: "Kỳ nói rằng ông ta sẽ giết Thiệu và chiếm lấy vị trí của ông ta. Tôi nghĩ rằng ông ta đang lừa dối nhưng những trò bịp bợm của ông ta xảy ra vào thời điểm tình hình đất nước và Sài Gòn đang có nhiều biến động nên bạn đã nghiêm túc thực hiện nó, thậm chí là những lời đe dọa thái quá nhất."


Đại sứ Martin và Tướng Weyand gặp Thiệu tại Sài Gòn vào ngày 3/4/1975. Tổng thống bị bao vây yêu cầu viện trợ quân sự và hỗ trợ nhiều hơn từ các máy bay B-52. Weyand từ chối yêu cầu B-52, nhưng hứa sẽ tiếp tục vận chuyển súng và đạn dược hàng ngày. Weyand cũng đề xuất một tuyến phòng thủ mới tại Phan Rang, cách Sài Gòn 370 km về phía đông bắc, và tuyến thứ hai dọc theo Quốc lộ 4, giữa Sài Gòn và biên giới Campuchia. Sau cuộc họp, Martin nói với các nhà báo tập hợp rằng Sài Gòn không gặp nguy hiểm.



Khmer Đỏ hoành hành


Bên kia biên giới Campuchia, tình hình cũng ảm đạm không kém. Vào ngày 3/4/1975, Đại sứ Hoa Kỳ tại Campuchia John Gunther Dean đã gửi một yêu cầu tối mật đến Tổng thống Ford cho phép sơ tán tất cả người Mỹ khỏi Phnom Penh vì Khmer Đỏ đã cắt tất cả các tuyến đường tiếp tế vào thành phố và đang pháo kích vào sân bay. Ngoại trưởng Henry Kissinger hối thúc Ford trì hoãn việc di tản, tuyên bố ông có thể đàm phán một chính phủ liên minh hoặc thuyết phục cựu lãnh đạo Campuchia Norodom Sihanouk từ bỏ các nhà hảo tâm Trung Quốc để ủng hộ Hoa Kỳ. Ford ưng thuận Kissinger và cuộc di tản bị hoãn lại cho đến ngày 11/4/1975.


Thiệu sa thải Thủ tướng Trần Thiện Khiêm vào ngày 4/4/1975 vì cho rằng ông Khiêm, một cựu tướng quân đội và lãnh đạo đảo chính, đang cộng tác với Kỳ. chiến tranh và liên minh quốc gia. Thủ tướng mới không thể thuyết phục bất kỳ người nào khác chấp nhận các chức vụ trong chính phủ mới, khiến miền Nam Việt Nam không còn một chính phủ hoạt động ngoại trừ Thiệu và các tướng lĩnh QLVNCH vẫn ủng hộ ông.


Trước khi rời Sài Gòn, Tướng Weyand nói với các phóng viên rằng lực lượng quân đội Nam Việt Nam "vẫn còn mạnh và có khả năng đánh bại Bắc Việt". Tuy nhiên, ông đã kể riêng một câu chuyện khác với Ford và Kissinger tại Palm Springs vào ngày 5/4/1975. Trong báo cáo của mình, Weyand viết: "Tình hình quân sự hiện tại là rất trầm trọng và khả năng sống sót của miền Nam Việt Nam với tư cách là một quốc gia bị cắt giảm rất ít. Chính phủ Việt Nam đang trên đà thất bại về quân sự. Với tốc độ nhanh chóng mà các sự kiện đang diễn ra và vì lý do thận trọng, Hoa Kỳ nên lên kế hoạch cho một cuộc di tản hàng loạt khoảng 6.000 công dân Hoa Kỳ và hàng chục ngàn người Nam Việt Nam và Quốc gia thứ ba." Để câu giờ, Weyand thúc giục tổng thống yêu cầu Quốc hội viện trợ quân sự khẩn cấp 722 triệu đô la. Ông cũng nói với Ford, "Thiệu sẽ phải từ chức."


Khi biết được đề xuất của Weyand, Bộ trưởng Quốc phòng James Schlesinger đã công khai phản đối nó, cũng như hầu hết các cố vấn chính trị của Ford, những người không muốn thấy tổng thống bị tổn thương chính trị vì tình thế thua cuộc. Tuy nhiên, Kissinger tán thành kế hoạch của Weyand và trở lại Washington vào ngày hôm sau, ông gặp Ford và Trung tướng Brent Scowcroft, phó trợ lý của tổng thống về an ninh quốc gia. Bản ghi chép đã phân loại của cuộc họp tiết lộ đánh giá thẳng thắn của Kissinger về tình hình đang diễn ra ở Phnom Penh và Sài Gòn: "Chúng tôi có hai đại sứ quan trọng. Dean muốn giải quyết vấn đề. Martin muốn có một phiên bản mới của Cuộc nổi dậy Phục sinh. Ông ấy đang ủng hộ ông Thiệu quá mạnh mẽ."



Các tổng thống khác sẽ làm gì?


Ford hỏi ngoại trưởng của mình, "Giả sử Ike, Kennedy, Johnson hoặc Nixon là tổng thống, họ sẽ làm gì?" Kissinger trả lời, "Kennedy sẽ bỏ qua. Nixon có thể đã đánh bom, ông ta luẩn quẩn trong những việc này."


"Còn Johnson thì sao?" Ford hỏi.


Kissinger trả lời: "Ông ấy sẽ không nghe trộm được. Các cố vấn của ông ấy sẽ cố gắng tìm ra lỗi."


Sau đó, Ford đã bắn vào Tổng thống Kennedy: "Nếu không xuất hiện như vậy, Kennedy có thể đã nghe lén, với một số tuyên bố nổi tiếng có thể đã ngụy tạo nó."


Kissinger nói với tổng thống: "Sẽ rất phổ biến nếu nói rằng chúng tôi đã làm đủ... Chỉ viện trợ nhân đạo, thương lượng với Bắc Việt Nam để đưa những người muốn đi và nói nếu Bắc Việt không đồng ý, chúng tôi sẽ làm điều đó bằng vũ lực."


Ford trả lời: "Nó đi ngược lại với đường lối của tôi.


Kissinger nói: "Của tôi cũng vậy."


Ford nói: "Tôi không cảm thấy mình có thể làm được."



Kissinger lên đảm nhận


Kissinger sau đó nhận trách nhiệm. Đề cập đến một bài phát biểu dự kiến ​​của tổng thống trước Quốc hội, ông nói: "Sau đó, hãy nói trong bài phát biểu mà bạn đã cân nhắc và bạn không biết làm thế nào chúng ta có thể rút viện trợ từ những người biết rõ hơn chúng ta và vẫn muốn tiếp tục chiến đấu." Tuy nhiên, Kissinger biết rằng CIA đã báo cáo rằng khoảng 150.000 binh lính Nam Việt Nam ở nửa phía bắc của đất nước đã bị tiêu diệt hoặc đơn giản là biến mất kể từ ngày 25/3/1975, và Bắc Việt đã chiếm được trang thiết bị trị giá hơn 1 tỷ đô la, bao gồm 400 máy bay và trực thăng.


Dự đoán về sự phản đối của Quốc hội, Ford nói, "Nếu Quốc hội muốn bỏ phiếu theo cách này, thì những nỗ lực của 5 tổng thống, 55.000 người đã chết và nỗ lực của Quốc hội đều vô ích."


"Chúng ta nên đưa ra lựa chọn rút tiền trước NSC [Hội đồng An ninh Quốc gia]," Kissinger thúc đẩy. "Tôi sẽ trình bày lựa chọn rút tiền, 300 triệu đô la viện trợ nhân đạo và 722 triệu đô la. Sau đó, các lựa chọn sơ tán khác nhau… Martin là một người đàn ông gan dạ nhưng ông ta đang hướng đến sự sụp đổ. Ông ấy sẽ không cho chúng tôi bất kỳ kế hoạch nào. Chúng tôi phải đến gặp Thiệu vào cuối tuần và nói thẳng rằng chúng tôi có thể không nhận được viện trợ và chúng tôi phải chuẩn bị sẵn sàng." Ford đã không trả lời và cuộc thảo luận kết thúc.


Vào ngày 9 - 10/4/1975, tại các cuộc họp của WSAG và NSC, Kissinger thuyết phục Ford rằng hỗ trợ tài chính cho miền Nam Việt Nam là rất quan trọng đối với chính sách đối ngoại của Mỹ trong tương lai. Trong các cuộc họp, Schlesinger, Colby và Chủ tịch Hội đồng Tham mưu trưởng Liên quân Harold K. Brown kêu gọi sơ tán nhân viên và công dân Mỹ ngay lập tức. Kissinger, diễn giải ý kiến ​​của Martin rằng việc rút quân nhanh chóng sẽ dẫn đến sự sụp đổ của chính phủ Nam Việt Nam và gây nguy hiểm cho tất cả những người Mỹ còn lại, đã phản đối họ. Ford sợ bị đổ lỗi cho sự mất mát. Một lần nữa, như với đề xuất viện trợ, Kissinger thắng thế, nhưng ông đồng ý rằng Martin nên xúc tiến việc "cắt" những nhân viên không cần thiết và những người Mỹ đã nghỉ hưu.



Đổ lỗi cho Quốc hội Hoa Kỳ


Trong một bài phát biểu trên truyền hình trước một phiên họp chung của Quốc hội vào ngày 10/4, Ford đã đổ lỗi cho Quốc hội vì đã không cung cấp "hỗ trợ đầy đủ" cho miền Nam Việt Nam và ngụ ý rằng cuộc xâm lược của Bắc Việt Nam là kết quả trực tiếp. Ông ta không đề cập đến những lời cảnh báo của Weyand và Colby rằng miền Nam Việt Nam đang trên bờ vực sụp đổ, nhưng ông ta đã yêu cầu 722 triệu đô la và thêm 250 triệu đô la để cứu trợ người tị nạn. Ông cũng thúc giục Quốc hội sửa đổi luật nhập cư để “hàng chục ngàn người Nam Việt Nam mà chúng tôi có nghĩa vụ đạo đức sâu sắc” có thể vào Hoa Kỳ ngay lập tức. Sau đó, tổng thống đã gây sốc cho Quốc hội và nhiều người Mỹ khi ông yêu cầu đình chỉ các hạn chế sử dụng lực lượng quân sự, tuyên bố rằng ông cần sử dụng không hạn chế các đơn vị chiến đấu quân sự để bảo vệ người Mỹ.


Các cố vấn chính trị trong nước hàng đầu của Ford, bao gồm Donald Rumsfeld, John Marsh và nhà viết bài phát biểu Bob Hartmann, đã rất ngạc nhiên trước lập trường đối đầu của tổng thống. Họ đã đánh giá thấp Kissinger, người đã làm việc với Ford về bài phát biểu cho đến 1:30 sáng đêm hôm trước.


Một ngày sau bài phát biểu, Thượng nghị sĩ đảng Dân chủ New Mexico Joseph Montoya của Ủy ban Chiếm đoạt Thượng viện đã chất vấn Kissinger: "Ông muốn 396 triệu đô la để duy trì miền Nam Việt Nam trong 60 ngày và 326 triệu đô la khác trong số 722 triệu đô la là cho mục đích tổ chức và đào tạo thêm các đơn vị nhân lực để tự vệ…. Điều gì sẽ xảy ra sau 60 ngày?"


Kissinger trả lời: "Thưa Thượng nghị sĩ, sau 60 ngày, tất nhiên tùy thuộc vào tình hình quân sự và giả sử không có thương lượng, chúng tôi sẽ yêu cầu Quốc hội số tiền mà chúng tôi đã đệ trình trước đó, đó là 1,3 tỷ đô la."


Thượng nghị sĩ Walter Huddleston ép ngoại trưởng. "Người dân Mỹ muốn biết liệu sau ngần ấy năm, khoản tài trợ bổ sung này sẽ dẫn đến kết luận nào tốt hơn những gì sắp xảy ra khi chúng ta dừng lại. Có câu trả lời nào cho điều đó không?"


Kissinger trả lời: "Không có câu trả lời chắc chắn cho câu hỏi đó. Tôi ước là có." Thượng nghị sĩ John McClellan, chủ tịch ủy ban và là người ủng hộ cuộc chiến lâu năm, bày tỏ sự nhất trí chung trong Quốc hội: "Tôi nghĩ rằng đã quá muộn để làm bất kỳ điều gì tốt. Viện trợ quân sự hơn nữa chỉ có thể kéo dài cuộc xung đột và có thể trì hoãn một thời gian ngắn điều không thể tránh khỏi — một chiến thắng của Cộng sản."


Ford đổ lỗi cho Quốc hội về sự mất mát của miền Nam Việt Nam. "Hành động của Quốc hội không khiến tôi tự hào là một người Mỹ," ông nói với Hiệp hội Biên tập viên Báo chí Hoa Kỳ vào ngày 16/4/1975. "Hoa Kỳ đã không thực hiện cam kết của mình trong việc cung cấp khí tài quân sự và viện trợ kinh tế. Nếu chúng tôi có, tình trạng bi thảm như hiện nay ở miền Nam Việt Nam đã không xảy ra," Lãnh đạo Đa số Thượng viện Mike Mansfield giận dữ gọi lời buộc tội của Ford là "một sự xuyên tạc quá lớn đến mức nó tiếp cận với sự phi lý."


"Những kẻ khốn!" Ford hét lên khi được thông báo vào ngày 17/4/1975 rằng Ủy ban Lực lượng Vũ trang Thượng viện đã từ chối yêu cầu viện trợ khẩn cấp của ông. Hai ngày sau, Giám đốc CIA William Colby nói với Ford, "Nam Việt Nam sẽ sớm đối mặt với thất bại toàn diện."



Hết sức cứu chữa ở Sài Gòn


Tình hình ở Sài Gòn bây giờ vượt xa sự cứa chữa của viện trợ Hoa Kỳ, bất kể Ford tuyên bố gì hay ông ta đổ lỗi cho ai. Cái gọi là tuyến phòng thủ Weyand tại Phan Rang đã bị 2 sư đoàn QĐNDVN xuyên thủng vào ngày 16/4/1975. Và, theo Snepp: "Chúng tôi biết Nguyễn Cao Kỳ đang kích động lật đổ Tổng thống Thiệu. Chúng tôi biết điều đó và chúng tôi đã cảnh báo ông ấy rằng ông ấy không nên làm điều đó." Kỳ cho rằng ông được những người Mỹ giấu tên khuyến khích hành động chống lại Thiệu.


Graham Martin, cho rằng mình bị coi là vật tế thần, đã gửi cho Kissinger một bức điện bí mật vào ngày 19/4 tuyên bố Quốc phòng, Nhà nước và cộng đồng tình báo đã thực hiện các hành động để tránh bị đổ lỗi và rằng "người duy nhất không bị che đậy là tôi". Kissinger phản pháo lại: "Cái mông của tôi không được che đậy. Tôi có thể đảm bảo rằng nó sẽ được treo cao hơn ông vài thước khi chuyện này kết thúc."


Trong tối ngày 20/4/1975, các đơn vị Quân đội Nam Việt Nam rút khỏi Xuân Lộc, tuyến phòng thủ cuối cùng của Sài Gòn. Nhìn thấy chữ viết trên tường, trưa ngày hôm sau Thiệu nói với các cố vấn thân cận rằng ông có ý định từ chức vào tối hôm đó trong một bài phát biểu trước Quốc hội Nam Việt Nam. Trong một buổi biểu diễn chỉ huy, ông ấy đã rơi nước mắt nói rằng Hoa Kỳ "đã bỏ chạy và bỏ chúng tôi". Thiệu giao quyền kiểm soát cho Trần Văn Hương, phó tổng thống 72 tuổi, bị mù một nửa.



Thiệu trốn thoát khỏi Việt Nam


Đêm trước khi Thiệu từ chức, Polgar nói với Snepp: "Tôi có một nhiệm vụ lớn cho ông. Tôi muốn ông đến đón ông Thiệu tại nhà của phó thủ tướng vào tối mai và đưa ông ấy về sân bay Tân Sơn Nhứt để ông ấy có thể trốn thoát khỏi đất nước."


Snepp nhớ lại: "Khi tôi đến nhà của phó thủ tướng, Thiệu mặc bộ đồ da cá mập màu xám. Tóc tai rũ rượi, mặt bóng dầu. Ông ta là một nhân vật bảnh bao, nhưng ông ta đang say rượu. Khi tôi mời ông ta lên xe, các phụ tá của ông ta chạy ra khỏi bụi cây với vali. Họ đẩy chúng vào sau xe của tôi. Tôi có thể nghe thấy tiếng kim loại va chạm vào kim loại. Ông đã chuyển phần tài sản cuối cùng của mình bằng vàng miếng ra khỏi đất nước. Chúng tôi tiến về căn cứ không quân Tân Sơn Nhứt trong điều kiện hoàn toàn không có điện. Đó là một thời điểm rất căng thẳng. Nỗi sợ hãi lớn nhất là Kỳ sẽ tấn công đoàn xe của chúng tôi và giết Thiệu."


Polgar đang túc trực bên chiếc máy bay C-130 màu đen của CIA để chờ đưa Thiệu về Đài Loan. Snepp kể lại cảnh tượng đau lòng: "Thiệu nghiêng người và nói 'cảm ơn'. Tôi choáng váng. Tôi không biết ông ấy đang cảm ơn tôi điều gì. Tất cả những sinh mạng đã mất, tất cả những sinh mạng của người Mỹ? Ông loạng choạng bước ra ngoài và đi lên những bậc thang lên máy bay. Đại sứ Martin đã giữ vững đoạn đường nối. Sau khi Thiệu đi qua ngưỡng cửa, Martin đã nắm lấy thành dốc và giật nó ra khỏi máy bay, như thể ông ta cắt đứt cái rốn đã giữ chúng tôi gắn bó với miền Nam Việt Nam."



Suy nghĩ viển vông về việc đàm phán đầu hàng che giấu


Kể từ đó, sương mù xung quanh Graham Martin ngày càng sâu, theo Snepp. "Ông ấy tin rằng sự ra đi của Thiệu sẽ cho chúng ta thêm một cơ hội để dàn xếp thương lượng. Điều đó cuối cùng một người trung lập như Tướng Minh sẽ thay thế Thiệu và những người Cộng sản sẽ hài lòng. Chúng tôi không có thông tin tình báo nào cho thấy kịch bản đó. Ngược lại, các cuộc đánh chặn điện tử của chúng tôi cho thấy quân đội Bắc Việt đang tiếp tục di chuyển với tốc độ tối đa, và hai sư đoàn bổ sung đang di chuyển từ Bắc Việt Nam. Vì vậy, suy nghĩ mơ mộng đã neo đậu ở đâu, tôi không biết."


Bob Hartmann đã viết bài phát biểu mà Tổng thống Ford đã đọc vào ngày 24/4/1975 tại Đại học Tulane và đã trả thù Kissinger vì bài phát biểu của Ford trước Quốc hội vào ngày 10/4/1975. Hartmann đã viết về niềm tự hào của người Mỹ, và Ford tuyên bố, "không thể tiếp tục một cuộc chiến đã hoàn thành trong chừng mực nước Mỹ quan ngại." Khán giả chủ yếu là sinh viên bùng nổ với những tiếng hò reo cuồng nhiệt. Ford thể hiện một nụ cười vạn dặm.


Vào ngày 28/4/1975, Martin gửi cho Kissinger một bức điện mật, trong đó ông dự đoán người Mỹ sẽ ở Sài Gòn "trong một năm hoặc hơn". Snepp nhớ lại, "Graham Martin vẫn cam kết với niềm tin rằng việc đàm phán đầu hàng che giấu hoàn toàn là một khả năng."


Tổng thống Hoa Kỳ Gerald Ford, Ngoại trưởng Henry Kissinger và Phó Tổng thống Nelson Rockefeller thảo luận về việc sơ tán Sài Gòn tại Nhà Trắng ở Washington, D.C., ngày 28/4/1975.



Quân đội Cộng sản thực hiện đúng kế hoạch


Snepp nói: "Vào ngày cuối cùng, những người Cộng sản đã thực hiện đúng kế hoạch của họ. Căn cứ không quân đã bị pháo kích. Máy bay cánh cố định không thể đến hoặc rời Tân Sơn Nhứt. Chúng tôi phải đi đến một chuyến bay trực thăng. Vì đại sứ không có kế hoạch di tản, rất nhiều sĩ quan trẻ trong Đại sứ quán, CIA và các sĩ quan Bộ Ngoại giao, vài tuần trước đó, đã bắt đầu nhồi nhét những người bạn Việt Nam của họ lên chiếc máy bay chở hàng rỗng đi... Graham Martin ở giữa về tất cả những điều này, trong mơ tưởng của ông ấy, đã ra lệnh cho các chuyến bay không chính thức dừng lại."


Nhưng suy nghĩ mơ mộng và sự trì hoãn của Martin đã tạo ra một vấn đề lớn hơn nhiều. Snepp nói: "Chúng tôi đã chờ đợi rất lâu để tiêu hủy các tài liệu mật mà chúng tôi đã có hàng núi vào ngày cuối cùng. Chúng tôi đã đưa chúng vào các lò đốt và máy băm nhỏ trên các tầng cao nhất của đại sứ quán. Chúng tôi mang theo những túi tài liệu đã được cắt nhỏ một nửa bên ngoài đến bãi đậu xe của đại sứ quán để cuối cùng được đưa đến lò đốt. Khi những chiếc trực thăng đến nơi, công việc hạ gục đã xé toạc những chiếc túi. Những tài liệu tối mật rơi vãi như bông giấy trong sân đại sứ quán... Sự hỗn loạn đến mức các nhân viên người Việt phải sơ tán các trụ sở quân sự và tình báo của họ mà không tiêu hủy bất kỳ hồ sơ mật nào của họ… Thảm họa hoàn toàn."


Vào ngày 30/4/1975, việc sơ tán khỏi đại sứ quán phải được chấm dứt theo lệnh của Nhà Trắng. Các phi công trực thăng bay qua Việt Nam đã nhận được tin nhắn vô tuyến như sau: "Thông điệp sau đây là của tổng thống Hoa Kỳ và nên được chuyển bằng trực thăng đầu tiên tiếp xúc với Đại sứ Martin. Chỉ người Mỹ sẽ được vận chuyển. Đại sứ Martin sẽ lên chiếc trực thăng có sẵn đầu tiên và chiếc trực thăng đó sẽ phát 'Tiger, Tiger, Tiger' khi nó đang trên không và trên đường bay."



Sơ tán đại sứ quán


Một máy bay trực thăng CH-46 do Đại úy Jerry Berry điều khiển đã đáp xuống sân thượng của đại sứ quán vào khoảng 4:45 sáng. Berry từ chối tải những người di tản do Thủy quân lục chiến Hoa Kỳ dẫn đến máy bay, giải thích rằng ông theo lệnh của tổng thống phải sơ tán Đại sứ Martin và các nhân viên của ông. Martin lên tàu vài phút sau đó và lúc 4:58 chiếc trực thăng khởi hành. Một chiếc CH-46 khác hạ cánh ngay sau đó và sơ tán các nhân viên còn lại của đại sứ quán, ngoại trừ biệt đội bảo vệ của Thủy quân lục chiến Hoa Kỳ.


Người Mỹ và người Việt Nam tranh cử một chiếc trực thăng của Thủy quân lục chiến Hoa Kỳ tại Sài Gòn trong cuộc di tản khỏi thành phố, ngày 29/4/1975.


Đại đội 4 thuộc Lữ đoàn xe tăng Hương Giang 203 của QĐNDVN húc đổ cánh cổng thép của Phủ Tổng thống miền Nam Việt Nam vào khoảng 11 giờ sáng. Đại đội trưởng và một số binh sĩ của ông ta chạy về dinh và leo lên mái nhà, nơi họ giương cao lá cờ Mặt trận Dân tộc Giải phóng. Khi bước vào tòa nhà, họ thấy Tướng Dương Văn Minh, tổng thống cuối cùng của miền Nam Việt Nam, và Thủ tướng Vũ Văn Mẫu.


Ông Minh nói: "Chúng tôi đã sốt ruột chờ ông từ sáng để bàn giao quyền lực." Nhưng, người Bắc Việt nói với Minh, "Ông không thể giao những gì ông không còn nữa."


Một chiếc xe tăng của Bắc Việt chạy qua cổng chính của dinh tổng thống của chế độ miền Nam Việt Nam do Hoa Kỳ hậu thuẫn khi thành phố rơi vào tay quân cộng sản vào ngày 30/4/1975.


Và đó là kết thúc của Việt Nam Cộng Hòa, chưa đầy 20 năm sau khi CIA tạo ra nó.


Dương Văn Minh (nhìn xuống), tổng thống cuối cùng của chế độ Sài Gòn do Hoa Kỳ hậu thuẫn, cùng đoàn tùy tùng rời dinh tổng thống ở Sài Gòn ngày 30/4/1975 sau khi tuyên bố trên đài phát thanh nội các của ông đầu hàng sau khi bị quân cộng sản Bắc Việt bắt giữ.



Sáng hôm sau, Tổng thống Ford, Henry Kissinger và Brent Scowcroft gặp nhau tại Phòng Bầu dục từ 9:50 đến 10:30. Ford bắt đầu cuộc họp bằng cách nói: "Tommy the Cork [Tom Corcoran] nói rằng Anna Chennault [thông báo ban đầu của Nixon cho Tướng Nguyễn Văn Thiệu] sẽ đến Đài Loan và sẽ gặp Thiệu. Chúng ta có muốn gửi một lá thư không?"


Kissinger trả lời: "Tôi sẽ gửi một thông điệp ấm áp. Ông ấy không giúp đỡ với những bình luận chỉ trích của mình." Đó là nhận xét cuối cùng về Chính phủ miền Nam Việt Nam.


Ford nói: "Tôi đã nói với Ron [Ron Nessen, thư ký báo chí Nhà Trắng] rằng tôi không muốn chỉ trích Graham Martin, người đã phải chịu quá nhiều áp lực." Kissinger sửa lại cho ông ta: "Tôi có thể nói rằng bạn không muốn bình luận. Nếu không nó sẽ là những lời chỉ trích đầy ngụ ý." Đó là nhận xét cuối cùng của cuộc họp về tình hình Việt Nam.


Cuộc thảo luận sau đó chuyển sang các điểm rắc rối khác trên thế giới, bao gồm cả Israel và Trung Đông.

تعليقات


Không bao giờ bỏ lỡ bản tin mới

Đăng ký nhận thư từ Ngoài Kia

Cảm ơn bạn. Chúng tôi sẽ liên hệ sớm.

bottom of page